-
1 czerwony
1. comp; - wieńszy; adj 2. m* * *a.1. ( o kolorze) red; czerwony jak burak l. jak rak (as) red as a beetroot; czerwona krew red blood; czerwony na twarzy red l. purple in the face; czerwona pomarańcza blood orange; czerwone wino red wine; czerwony sztandar (symbol komunizmu l. rewolucji) the Red Flag; Czerwony Krzyż the Red Cross; Czerwony Półksiężyc the Red Crescent.2. przen. (zw. wyraża ostrzeżenie) czerwone światło (= znak niebezpieczeństwa l. zakaz) red light; czerwony alarm red alert.3. ( w nazwach roślin i zwierząt) czerwona porzeczka bot. redcurrant ( Ribes rubrum); koral czerwony zool. red corral ( Corrallium).4. ( w terminach naukowych) czerwony karzeł/olbrzym astron. red dwarf/giant; krwinki czerwone l. czerwone ciałka krwi fizj. red bloodcells, red corpuscles, erythrocytes.5. pog. (= lewicowy, komunistyczny) Red; czerwoni the Reds.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerwony
-
2 burak
Ⅰ m pers. (N pl buraki) obraźl. (country) bumpkin Ⅱ m inanim 1. (roślina) beet 2. (jadalny korzeń) beetroot- czerwony jak burak as red as a beetroot- □ burak cukrowy sugar beet- burak pastewny mangold* * *burak ćwikłowy — (red)beet, beetroot
* * *miGen. -a2. ( warzywo) beetroot, beet; buraki na barszcz beets for borshch; czerwony jak burak (as) red as a beet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > burak
-
3 czerwony czer·wony
-
4 widać
Ⅰ praed. z okna widać góry you can see the mountains from the window- na tle śniegu widać było wyraźnie jej czerwony sweter her red jumper could be seen plainly against the snow- nic nie widać you a. one can’t see anything- ledwo coś widać w tej mgle you can hardly see anything in this mist- nie było cię widać I/we couldn’t see you- nie było go nigdzie widać he was nowhere to be seen- „zajęło mi to tylko godzinę” – „to widać” ‘it only took me an hour’ – ‘I can see that’- czekamy godzinę, a autobusu ciągle nie widać we’ve been waiting for an hour, and there’s still no sign of the bus- widać ci halkę your slip is showing- sprawa się ciągnie i końca nie widać the case drags on and there’s still no end in sight- stąd widać zamek jak na dłoni you can see the castle as plain as anything from here- widać było, jak wymachuje parasolem you could see him/her waving his/her umbrella- widać było, że… you could tell that…- od razu widać, że to dobry samochód you can tell immediately that it’s a good car- widać było po jego minie, że coś zbroił you a. one could tell from his expression that he’d been up to a. he’d done something pot.- widać było po nich determinację you could tell they were determined- widać, że znają się dobrze you can see (that) they know each other well- z tego, co mówił, widać było, że nie ma o sprawie pojęcia from what he said it was obvious that he knew nothing about itⅡ part. apparently- widać wypił za dużo, bo był czerwony jak burak he must have had too much to drink, because he was as red as a beetrootⅢ jak widać as you can see, as can be seen* * *1. adv 2. invnic nie widać — I/we {itp.} can't see anything
* * *ipf.tylko w formie bezosobowej widać kogoś/coś sb/sth is visible; sb/sth can be seen; widać, że... it is evident that...; one can see that...; to widać it shows; nie było cię widać we couldn't see you; you were hidden from sight; nigdzie ich nie widać they're nowhere to be seen; wciąż nie widać statku the ship is still out of sight; widać ci halkę your petticoat is showing; widać po nim, że pił you can see he's been drinking; widać, że jesteś przygotowany do egzaminu you are evidently well prepared for the exam; ze wzgórza będzie widać miasto jak na dłoni the city will be plainly visible from the hill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widać
-
5 czerw|ony
Ⅰ adj. grad. red- czerwony na twarzy red-faced- był czerwony ze wstydu/złości he was red with shame/angerⅡ adj. pot., pejor. red pot., pejor., commie pot., pejor.- czerwona szmata a commie rag- obaj mieli czerwoną przeszłość both had had a communist pastⅢ czerw|ony m, czerwona f pot., pejor. red pot., pejor., commie pot., pejor.- czerwoni reds■ czerwony jak burak/piwonia/rak red as a beetroot GB a beet US/a peony/a lobster a. a crabThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerw|ony
См. также в других словарях:
czerwony jak burak — {{/stl 13}}{{stl 7}} taki, który bardzo się zaczerwienił, dostał silnych wypieków na twarzy z wysiłku, zdenerwowania, złości itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopiec zrobił się czerwony jak burak ze wstydu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
burak — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa a. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} roczna lub dwuletnia roślina o dużych liściach wyrastających z silnie zgrubiałego, bulwiastego korzenia magazynującego składniki… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czerwony — czerwonyni, czerwonywieńszy 1. «będący koloru pierwszego pasma tęczy, koloru krwi; zarumieniony» Czerwona barwa. Czerwony blask. Czerwona cegła, dachówka. Czerwony atrament, ołówek. Czerwone korale. Czerwone maki, goździki. Czerwony od ognia … Słownik języka polskiego
burak — m III, D. a, N. burakkiem; lm M. i 1. «Beta vulgaris, roślina dwuletnia z rodziny komosowatych, pochodząca z okolic nadśródziemnomorskich, uprawiana w licznych odmianach w strefie umiarkowanej wszystkich kontynentów» Plantacje, uprawa buraków. ∆… … Słownik języka polskiego
czerwony — Być czerwonym jak burak, rak, piwonia, indyk, upiór itp. zob. burak. Czerwona burżuazja zob. burżuazja. Czerwone plamy, płatki, płaty itp. latają, tańczą itp. komuś przed oczami zob. oko 6. Działać, podziałać na kogoś jak, niczym czerwona płachta … Słownik frazeologiczny
– poczerwienieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}sczerwienieć {{/stl 22}}{{stl 8}}dk IIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się czerwonym, przybierać czerwony kolor; czerwienić się :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nochal — m I, D. a; lm M. e, D. i rub. «wielki, niezgrabny nos» Czerwony, mięsisty, potężny, spuchnięty nochal. Nochal jak burak … Słownik języka polskiego